خطاب حماسي بمجلس الشيوخ يطالب بإنهاء الحرب ووقف إمداد الأسلحة الخارجية و يدين انتهاكات الدعم السريع
، ويرحب بتعيين المبعوث الخاص، والاهتمام بتلبية الاحتياجات الانسانية:
#رصد الحقيقة
25مارس2024
واشنطن – ألقى السيناتور الأمريكي بن كاردين (ديمقراطي من ولاية ماريلاند)، رئيس لجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ، كلمة في قاعة مجلس الشيوخ رحب فيها بتعيين المبعوث الخاص توم بيرييلو، ودعا إلى الاهتمام الدولي لتلبية الاحتياجات الإنسانية العاجلة والضغط من أجل تحقيق ذلك. المساءلة عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها الجهات المسلحة.
وقال الرئيس كاردان: “لقد أتحدث اليوم لأنه لا يمكننا أن نلتزم الصمت بشأن السودان” . “يجب علينا محاسبة مرتكبي جرائم الحرب. إنني أحث إدارة بايدن على اتخاذ الخطوات الدبلوماسية الحاسمة لإنهاء الصراع في السودان.
سيدي الرئيس، في عام 2018، عندما خرج الشعب السوداني إلى الشوارع للمطالبة بالتغيير بعد عقود من الحرب، صعدت امرأة شابة على سطح سيارة. استولى المتظاهرون على لحظة “سيدة الحرية”. وبينما كانت ترفع إصبعها في الهواء، قرأت قصيدة ستصبح أحد شعارات الثورة السودانية – “الرصاص لا يقتل. صمت الناس هو الذي يقتل.” الصمت هو الذي يقتل.
سيدي الرئيس، أتحدث اليوم لأنه لا يمكننا أن نلتزم الصمت بشأن السودان. ويجب علينا محاسبة مرتكبي جرائم الحرب. إنني أحث إدارة بايدن على اتخاذ الخطوات الدبلوماسية الحاسمة لإنهاء الصراع في السودان. في عام 2018، عندما أسقط المتظاهرون النظام الوحشي والإبادة الجماعية، كان ثلثاهم من النساء. لقد حلموا بسودان خالٍ من القمع والتحرش والعنف الجنسي. السودان الذي سينتقل إلى الديمقراطية بعد ما يقرب من 30 عامًا من الحكم الاستبدادي.
لكن اليوم، تواجه المرأة السودانية القوة الغاشمة للحرب الشرسة بين فصيلين مسلحين – القوات المسلحة السودانية – والقوات المسلحة السودانية. وقوات الدعم السريع – قوات الدعم السريع شبه العسكرية. وقد ارتكب كلاهما انتهاكات أثناء الحرب الأهلية في دارفور. في العام الماضي، كانت أفعالهم وحشية للغاية. لقد قتلوا المعتقلين وقصفوا المدنيين بشكل عشوائي. لقد قاموا بتجنيد الأطفال كجنود. لقد نهبوا الإمدادات وهاجموا عمال الإغاثة.
وقالت إحدى النساء لإذاعة NPR: “إذا لم يتمكنوا من سرقتها، فقد أحرقوها”. إنهم يستهدفون المجموعات العرقية غير العربية في دارفور تماماً كما فعلوا قبل عشرين عاماً. وفي الشهر الماضي، ظهرت مقاطع فيديو لجنود وهم يهتفون بإهانات عرقية أثناء تجولهم في الشوارع وهم يحملون رؤوسًا مقطوعة الرأس. ووفقا للأمم المتحدة، قُتل 15 ألف شخص في هجوم واحد فقط. وفر أكثر من 8 ملايين من منازلهم. ويحتاج 25 مليون شخص، بما في ذلك 14 مليون طفل، إلى المساعدة الإنسانية.
السيد الرئيس، الحقيقة المحزنة هي أن ما يحدث في السودان هو في جزء كبير منه نتيجة لانعدام المساءلة عن الانتهاكات السابقة. لقد ارتكب العديد من المشاركين في الصراع الدائر اليوم جرائم حرب في الماضي ولم تتم محاسبتهم على الإطلاق. ربما كانت الأمور ستختلف لو تمت محاكمة الدكتاتور السابق البشير في لاهاي. ربما كان من الممكن أن يتم إصلاح القوات المسلحة السودانية إذا تمت محاسبة كبار الضباط على الفظائع. ربما لم تكن قوات الدعم السريع موجودة لو كان الجنجويد مسؤولين عن جرائمهم في دارفور. ربما لم يسافر الجنرال حميدتي على متن طائرة إماراتية ولم يرحب به رؤساء الدول الأفريقية، ربما كانت الأمور مختلفة. هناك شيء واحد مؤكد، وهو أن مثل هذه الجرائم يجب ألا تمر دون عقاب.
وبصفتي رئيسًا للجنة العلاقات الخارجية بمجلس الشيوخ، سأواصل النضال من أجل العدالة وحل هذا الصراع. لذا فإن أولئك الذين يواصلون ارتكاب جرائم الحرب في السودان، يعرفون أننا سنواصل النضال من أجل تقديمكم إلى العدالة، بغض النظر عن المدة التي يستغرقها ذلك. إلى النساء والشباب في جميع أنحاء السودان الذين يحلمون بعملية سياسية شاملة مع المدنيين في مقعد القيادة – لا تفقدوا الأمل.
وبالنسبة للمجتمع الدولي، أولئك الذين يقدرون حياة الإنسان وكرامته في الولايات المتحدة، فقد حان الوقت لتكثيف جهودهم. لقد حان الوقت الآن لوضع حد لدائرة العنف هذه التي ابتليت بها هذه المنطقة لأجيال. والآن حان الوقت لإنهاء الصمت.